Strong energy is an official distributor for CNTE & CATL in Europe

Termeni și condiții

Termenii și condițiile generale ale

STRONG Digital GmbH

Von-Werth-Straße 1 50670 Köln

Stare la 14 noiembrie 2023

 

1 Valabilitatea acestor Termeni și condiții generale

1.1. Acești Termeni și condiții generale se aplică tuturor contractelor de vânzare și livrare de bunuri, servicii și servicii de proiect, precum și instruirii între partenerul contractual, pe de o parte, și STRONG Digital GmbH (denumită în continuare "STRONG") în calitate de contractant, pe de altă parte (denumite în continuare "Termeni și condiții"). Livrările efectuate de STRONG în legătură cu comenzile online prin intermediul magazinului online sunt acoperite de acești termeni și condiții. Termenii și condițiile generale ale partenerului contractual nu sunt obligatorii, chiar dacă valabilitatea lor nu este contrazisă în mod expres. Acceptarea tacită a termenilor și condițiilor generale ale partenerului contractual prin comportament concludent este exclusă.

1.2. Acești termeni și condiții se aplică atât antreprenorilor (§ 13 BGB), cât și consumatorilor (§ 14 BGB). Cu excepția cazului în care următorii termeni și condiții conțin o referință separată, toți termenii și condițiile se aplică în mod egal contractelor cu antreprenorii și consumatorii. Dacă condițiile individuale nu se aplică consumatorilor sau se aplică doar într-o formă modificată, acest lucru este evidențiat cu caractere aldine.

1.3. Prin plasarea comenzii, sunteți de acord cu acești termeni și condiții.

1.4. Acești termeni și condiții se aplică și viitoarelor relații contractuale dintre partenerul contractual și STRONG. Acestea se aplică indiferent dacă sunt menționate separat în cazuri individuale. Acești termeni și condiții se aplică viitoarelor relații contractuale cu consumatorii dacă aceste contracte au ca serviciu principal livrarea produselor.

 

2 Încheierea contractului și valabilitatea acestor termeni și condiții; estimări de costuri etc.

2.1. Acești termeni și condiții se aplică tuturor serviciilor furnizate de STRONG în cadrul magazinului web.

2.2. Prețurile, ofertele de preț și descrierile enumerate și menționate pe acest site nu constituie o ofertă. Deși STRONG se străduiește să asigure disponibilitatea produselor afișate pe site, STRONG nu poate garanta că toate produsele vor fi în stoc în momentul comenzii. În cazul în care STRONG nu poate procesa sau onora comanda, STRONG va informa partenerul contractual despre acest lucru în mod corespunzător și imediat prin e-mail.

2.3. O comandă plasată făcând clic pe butonul "Cumpără și plătește" constituie o ofertă obligatorie pentru STRONG de a achiziționa produse sau de a comanda alte servicii în conformitate cu acești termeni și condiții. Toate comenzile plasate sunt supuse acceptării de către STRONG. STRONG nu are nicio obligație de a accepta comenzi. Înainte ca comanda să fie acceptată de STRONG, este generată o confirmare automată prin e-mail a comenzii. Această confirmare prin e-mail generată automat nu constituie acceptarea comenzii sau confirmarea oricărui contract de către STRONG.

2.4. STRONG își rezervă dreptul de proprietate și drepturile de autor asupra estimărilor de costuri, schițelor, desenelor, descrierilor produselor și a altor documente, precum și asupra tuturor celorlalte drepturi de proprietate, inclusiv orice protecție a know-how-ului său. Acestea pot fi puse la dispoziția terților numai cu acordul STRONG; acestea pot fi puse la dispoziția angajaților partenerului contractual numai în măsura în care acest lucru este necesar pentru stabilirea și executarea contractului cu STRONG. Desenele și alte documente aparținând ofertelor trebuie returnate la cerere și, în orice caz, dacă STRONG nu primește contractul. În cazul în care STRONG a furnizat articole în conformitate cu desenele, modelele, mostrele sau alte documente furnizate de partenerul contractual, acesta din urmă va garanta că drepturile de proprietate ale terților nu sunt încălcate. În cazul în care terții interzic STRONG să producă și să furnizeze astfel de articole pe baza drepturilor de proprietate industrială, STRONG are dreptul de a înceta toate activitățile ulterioare până când situația juridică va fi clarificată într-o asemenea măsură încât orice încălcare a drepturilor terților prin continuarea activităților STRONG este exclusă. Partenerul contractual se angajează, de asemenea, să despăgubească STRONG împotriva tuturor pretențiilor terților în legătură cu documentele care i-au fost predate. Acest lucru nu se aplică în cazul în care partenerul contractual nu este vinovat.

2.5. Datele tehnice din cataloage, broșuri, din magazinul online sau altele asemenea au fost compilate cu atenție, cu excepția erorilor. Ne rezervăm dreptul de a face modificări tehnice obișnuite, precum și modificări de formă, culoare sau greutate în limite rezonabile.

 

3. Dreptul de retragere

3.1. Aveți dreptul de a vă retrage din acest contract în termen de paisprezece zile, fără a oferi niciun motiv.

3.2. Perioada de retragere este de paisprezece zile din ziua în care dumneavoastră sau o terță parte numită de dvs., care nu este transportatorul, ați intrat în posesia ultimelor bunuri. Pentru a vă exercita dreptul de retragere, trebuie să ne trimiteți

STRONG Digital GmbH Von-Werth-Straße 1

50670 Köln,

Republica Federală Germania E-mail: [email protected]

a deciziei dumneavoastră de a vă retrage din acest contract printr-o declarație fără echivoc (de exemplu, o scrisoare trimisă prin poștă, fax sau e-mail). Puteți utiliza modelul de formular de retragere atașat, dar acest lucru nu este obligatoriu. De asemenea, puteți completa și trimite formularul de retragere sau o altă declarație clară pe site-ul nostru. Dacă utilizați această opțiune, vă vom trimite fără întârziere o confirmare de primire a unei astfel de revocari (de exemplu, prin e-mail).

3.3. Pentru a respecta termenul de retragere, este suficient să trimiteți notificarea de exercitare a dreptului de retragere înainte de expirarea perioadei de retragere.

3.4. În cazul unui contract de livrare de conținut digital care nu se află pe un suport fizic de date, dreptul dumneavoastră de retragere expiră, de asemenea, dacă am început să executăm contractul după ce ați convenit în mod expres că vom începe să executăm contractul înainte de expirarea perioadei de retragere și ați confirmat că vă veți pierde dreptul de retragere dându-vă consimțământul la începutul executării contractului.

 

4 Consecințele dreptului de retragere

4.1. Dacă vă retrageți din acest contract, vă vom rambursa toate plățile primite de la dvs., inclusiv costurile de livrare (cu excepția costurilor suplimentare care rezultă din alegerea unui alt tip de livrare decât cel mai puțin costisitor tip de livrare standard oferit de noi), fără întârzieri nejustificate și, în orice caz, nu mai târziu de 14 zile de la data la care suntem informați despre decizia dumneavoastră de retragere din acest contract. Pentru această rambursare, vom folosi aceleași mijloace de plată pe care le-ați folosit pentru tranzacția inițială, cu excepția cazului în care s-a convenit altfel în mod expres cu dvs.; În niciun caz nu vi se vor percepe taxe pentru această rambursare. Este posibil să refuzăm să vă rambursăm până când nu primim bunurile înapoi sau până când nu furnizați dovada că ați returnat bunurile, oricare dintre acestea survine mai devreme.

4.2. Trebuie să returnați mărfurile la depozitul nostru imediat și, în orice caz, în termen de cel mult paisprezece zile de la data la care ne informați despre revocarea prezentului contract.

Zeitfracht GmbH im dorf 5

27404 Heeslingen, Germania

pentru a fi returnat sau predat. Termenul limită este respectat dacă trimiteți bunurile înainte de expirarea perioadei de paisprezece zile.

4.3. Vom suporta costurile de returnare a bunurilor dacă acestea sunt trimise prin poștă. Costurile pentru retururile prin curierat sau servicii de mesagerie sunt suportate de dvs.

4.4. Trebuie să plătiți pentru orice pierdere de valoare a bunurilor numai dacă această pierdere de valoare se datorează manipulării bunurilor care nu este necesară pentru verificarea stării, proprietăților și funcționalității acestora.

 

5 Obiectul și executarea contractului

5.1. STRONG va furniza partenerului contractual bunuri și servicii în modul convenit și în locația convenită. Calitatea convenită a serviciului este decisivă. STRONG poate alege să folosească proprii angajați, subcontractanți sau alți agenți pentru a-și furniza serviciile. Acest lucru este valabil și pentru furnizarea de servicii.

5.2. Partenerul contractual va numi o persoană de contact ale cărei declarații, în măsura în care servesc la executarea contractului și nu trebuie făcute în scris în conformitate cu punctul 2 din acești termeni și condiții, și acțiunile sunt obligatorii pentru partenerul contractual. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

5.3. Înainte și în timpul executării contractului convenit, partenerul contractual trebuie să informeze STRONG cu privire la toate circumstanțele și procesele relevante pentru executarea unui contract care sunt necesare și relevante pentru pregătirea și executarea contractului. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

5.4. Partenerul contractual este obligat să sprijine STRONG în executarea contractului în măsura cunoștințelor și convingerii sale și să creeze toate condițiile necesare pentru buna executare a contractului. În special, partenerul contractual se angajează să furnizeze STRONG toate documentele, datele și informațiile necesare pentru îndeplinirea obligațiilor contractuale în forma solicitată. Aceasta include, de asemenea, informarea în timp util a partenerului contractual a angajaților săi cu privire la livrările viitoare sau alte servicii care urmează să fie furnizate de STRONG.

5.5. În cazul în care STRONG este împiedicată să presteze serviciile contractuale specificate sau să efectueze testul de acceptare sau este complet exclusă de la acest lucru deoarece angajații, documentele, datele sau echipamentele partenerului contractual nu sunt disponibile într-un mod adecvat sau suficient sau partenerul contractual nu își îndeplinește în mod intenționat sau din neglijență obligația de cooperare,  care include și respectarea termenelor limită, STRONG are dreptul de a percepe partenerului contractual cheltuielile suplimentare suportate ca urmare.

5.6. Serviciile STRONG se bazează pe descrierea dată pe site-ul nostru.

Următoarele prevederi se aplică numai dacă STRONG furnizează partenerului contractual o descriere suplimentară a serviciului. Baza serviciilor este descrierea scrisă a acestora pe care STRONG a pregătit-o pe baza documentelor și informațiilor furnizate sau a descrierii furnizate de partenerul contractual. O descriere a serviciului pregătită de STRONG trebuie verificată de partenerul contractual pentru corectitudine și exhaustivitate și confirmată cu promptitudine. Cererile de modificări făcute la o dată ulterioară după confirmare vor fi efectuate de STRONG numai pe baza unor acorduri separate de termen și preț. În cazul în care descrierile serviciilor sunt furnizate atât de STRONG, cât și de partenerul contractual, descrierea întocmită de STRONG pe baza documentelor și informațiilor furnizate va fi considerată a fi cea oficială, cu excepția cazului în care partenerul contractual a refuzat să confirme această descriere a serviciului către STRONG în scris (inclusiv fax sau e-mail).

5.7. Expedierea produselor care urmează să fie livrate sau a părților acestora, a documentației, a descrierilor serviciilor sau a altor părți furnizate de partenerul contractual se face pe cheltuiala și riscul partenerului contractual în conformitate cu § 447 BGB. STRONG nu este obligat să încheie o asigurare. La cererea scrisă (inclusiv fax sau e-mail) a partenerului contractual, acest lucru se poate face pe cheltuiala partenerului contractual. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

 

6. Timp de performanță

6.1. Termenele de livrare convenite prin contract se consideră respectate dacă – în măsura în care STRONG expediază comanda la cererea partenerului contractual – articolul livrat a părăsit locul de expediere sau STRONG a informat partenerul contractual că este gata de expediere până la expirarea datei de livrare. Perioada de livrare nu începe atât timp cât partenerul contractual nu și-a îndeplinit în mod corespunzător obligațiile, cum ar fi furnizarea de date și documente tehnice, aprobări sau un avans sau furnizarea unei garanții de plată. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

6.2. Partenerul contractual nu are dreptul de a se retrage din contract din cauza întârzierilor de livrare pentru care STRONG nu este responsabil. În cazul în care partenerul contractual are dreptul de a se retrage din contract din cauza unei întârzieri în livrare pentru care STRONG este responsabilă, acesta trebuie să declare în scris (inclusiv fax sau e-mail) la cererea STRONG într-un termen rezonabil dacă dorește să se retragă din contract sau să insiste asupra livrării. În cazul în care partenerul contractual nu răspunde în termenul rezonabil stabilit, partenerul contractual trebuie să stabilească STRONG un termen rezonabil suplimentar pentru furnizarea serviciului și se poate retrage din contract numai dacă acest termen a expirat fără rezultat. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

6.3. Livrările la date fixe trebuie convenite ca atare la încheierea contractului.

6.4. În cazul în care obligațiile STRONG nu pot fi îndeplinite din cauza întreruperilor operaționale cauzate de forță majoră, greve sau blocaje pentru care STRONG nu este responsabilă, precum și a deficitelor operaționale sau de materii prime, partenerul contractual nu poate obține niciun drept împotriva STRONG din acest lucru

6.5. STRONG nu va fi responsabil pentru întârzierile în livrare și creșterile de costuri cauzate de detalii și informații sau documente incorecte, incomplete sau modificate ulterior furnizate de partenerul contractual sau de terți imputabili sferei partenerului contractual, iar acestea nu pot duce la neîndeplinirea obligațiilor din partea STRONG. Orice costuri suplimentare rezultate vor fi suportate de partenerul contractual.

 

7 Prețuri și facturare

7.1. Toate prețurile sunt exprimate în EURO și nu includ TVA. Prețurile din magazinul online sunt cotate împreună cu TVA.

7.2. Prețurile se bazează pe costurile la momentul cotației inițiale de preț. În cazul în care costurile cresc în momentul livrării sau al executării, STRONG are dreptul de a ajusta prețurile în consecință. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

7.3. În cazul livrărilor și prestării de servicii în țările în care STRONG livrează bunurile care urmează să fie livrate dintr-un antrepozit situat în țara respectivă, TVA va fi facturat suplimentar la cota legală.

7.4. Pentru partenerii contractuali și clienții din țările Uniunii Europene în care STRONG livrează bunurile dintr-o altă țară a Uniunii Europene, factura va fi emisă fără TVA, cu condiția ca clientul să aibă un număr de identificare în scopuri de TVA (număr UID) pentru țara menționată la adresa de livrare și să fi notificat STRONG acest lucru înainte de emiterea facturii. În cazul în care acest număr de TVA se dovedește a fi incorect sau nu este recunoscut de autoritățile fiscale relevante, STRONG își rezervă dreptul de a factura TVA separat, chiar și după fapt.

7.5. Partenerii contractuali și clienții din țările din afara Uniunii Europene sunt responsabili pentru vămuire. Factura este emisă ca export fără TVA și taxe neplătite.

7.6. În cazul în care temeiul juridic pentru taxele de import sau similare se modifică între încheierea contractului și furnizarea serviciului, STRONG are dreptul să ajusteze prețurile în consecință și să perceapă diferența.

7.7. În cazul în care costurile se modifică cu mai mult de 10% în dezavantajul STRONG din cauza fluctuațiilor cursului de schimb și părțile contractante nu pot conveni asupra unei modificări corespunzătoare a prețului, STRONG are dreptul de a se retrage din prestarea serviciului. Orice costuri sau daune suportate de client vor fi suportate de client și nu pot fi percepute de STRONG. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

7.8. Serviciile vor fi facturate partenerului contractual după ce au fost furnizate.

7.9. În cazul contractelor care includ servicii parțiale definibile, STRONG va avea dreptul să perceapă taxe pentru aceste

pentru a emite facturi parțiale pentru servicii parțiale. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

7.10. Costurile de deplasare, diurne și înnoptări pentru cursurile de formare sau serviciile convenite furnizate de STRONG sau de agenții STRONG vor fi facturate separat partenerului contractual în conformitate cu tarifele aplicabile. Timpii de călătorie sunt considerați timp de lucru. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

 

8. Plata

8.1. Plățile trebuie efectuate înainte de livrare în modul descris pe site. Metodele de plată care se abat de la această descriere necesită acordul prealabil al STRONG. Metodele de plată disponibile sunt afișate pe site.

8.2. Facturile emise prin STRONG plus TVA sunt scadente pentru plata cu promptitudine de la data facturii, fără deducere și fără taxe.

8.3. În cazul contractelor care cuprind mai multe unități (de exemplu, cursuri de formare și livrări parțiale), STRONG are dreptul de facturare după livrarea fiecărei unități individuale sau a fiecărui serviciu parțial.

8.4. Compensarea cererilor reconvenționale ale partenerului contractual cu creanțele STRONG este exclusă, cu excepția cazului în care STRONG a recunoscut cererea reconvențională sau a fost stabilită legal. Dreptul de retenție al partenerului contractual este, de asemenea, limitat la astfel de cereri reconvenționale.

8.5. În caz de întârziere a plății, STRONG va avea dreptul de a percepe partenerului contractual dobânzi de întârziere la o rată de 9% peste rata principală aplicabilă. În cazul în care plata nu este efectuată la timp, în ciuda unui memento, STRONG va avea dreptul de a percepe partenerului contractual taxele de somare și colectare pentru agențiile de colectare și avocații angajați de STRONG, care sunt necesare pentru acțiuni în justiție adecvate. În cazul agențiilor de colectare a creanțelor, acestea se bazează pe ratele de calcul legale ale agențiilor de colectare a creanțelor; în cazul avocaților, acestea se bazează pe Legea privind onorariile avocaților. În cazul în care STRONG se ocupă singur de procesul de somație, partenerul contractual se angajează să plătească o sumă de 10,00 EUR pentru fiecare memento trimis. Acest lucru nu se aplică unui memento care justifică valoarea implicită. Partenerul contractual își rezervă dreptul de a dovedi că STRONG a suferit mai puține daune. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

8.6. În cazul în care partenerul contractual nu acceptă livrarea, care a fost livrată în termenul de livrare și este, de asemenea, în conformitate cu contractul, STRONG are dreptul de a factura costurile de transport și returnare suportate.

 

9. Răspundere

9.1. STRONG este răspunzător pentru comportamentul intenționat și din neglijență gravă al organelor și agenților săi, precum și – indiferent de gradul de vină – pentru daunele rezultate din vătămarea vieții, a integrității corporale și a sănătății.

9.2. În plus, STRONG va fi răspunzătoare pentru neglijența ușoară din partea organelor sale executive și a agenților auxiliari în caz de imposibilitate, întârziere în executare, nerespectarea unei garanții sau încălcarea unei alte obligații contractuale materiale. Obligațiile contractuale esențiale sunt cele a căror îndeplinire este esențială pentru buna executare a contractului și pe a căror respectare partenerul contractual se poate baza în mod regulat. În astfel de cazuri, răspunderea STRONG va fi limitată la daunele contractuale tipice la care STRONG s-ar fi putut aștepta în mod rezonabil la momentul încheierii contractului.

9.3. Orice răspundere din partea STRONG în plus față de răspunderea în conformitate cu alineatele 1 și 2 ale prezentei dispoziții – indiferent de temeiurile legale – este exclusă. Acest lucru este valabil în special pentru toate cererile de încălcare a obligațiilor contractuale și pentru acțiunile delictuale, dar nu și pentru cererile de culpa in contrahendo.

9.4. STRONG nu își asumă nicio răspundere pentru orice pierdere de date în timpul inspecției, orice măsuri de reparații necesare, alte servicii sau servicii contra cost. Partenerul contractual trebuie să se asigure că datele de pe dispozitivele respective sau dispozitivele de stocare a datelor sunt securizate și că nu sunt stocate date sensibile pe acestea.

9.5. Orice limitare a răspunderii convenită cu partenerul contractual se va aplica și în favoarea organelor și agenților delegați ai STRONG.

9.6. Pretențiile în temeiul Legii privind răspunderea pentru produse rămân neafectate.

 

10. Garanție

10.1. Pretențiile împotriva STRONG din cauza unor defecte juridice și materiale vor expira în termen de un an de la livrarea către partenerul contractual sau către o terță parte desemnată de partenerul contractual. Termenul de prescripție conform acestei prevederi se aplică și cererilor de despăgubire cauzate de livrarea unui articol defect. Sunt excluse din termenul de prescripție de un an cererile de despăgubire cauzate de intenție sau neglijență gravă, precum și cererile de despăgubire cauzate de vătămarea vieții, integrității corporale sau sănătății. §§ 478 f. BGB rămân neafectate. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

10.2. Toate informațiile despre articolele de livrare sau alte servicii sunt specificații de calitate și nu garanții. Acest lucru este valabil și pentru informațiile în conformitate cu punctul 3.6. din acești termeni și condiții.

10.3. Livrările și serviciile STRONG sunt supuse în toate cazurile obligațiilor legale de inspecție și notificare a defectelor în conformitate cu § 377 din Codul comercial german (HGB). În cazul în care livrarea sau serviciul este furnizat direct unui consumator în numele unui intermediar, obligația de a notifica defectele în temeiul dreptului comercial se aplică, de asemenea, fără restricții. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

10.4. Partenerul contractual nu poate refuza o livrare din cauza unor defecte nesemnificative. Abaterile obișnuite nu constituie un defect. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

10.5. În cazul în care partenerul contractual nu acceptă serviciile contractuale dintr-un alt motiv decât un defect semnificativ care restricționează grav utilizarea serviciului contractual sau îl face imposibil, chiar dacă STRONG și-a declarat disponibilitatea de a executa, partenerul contractual nu va accepta. Acceptarea nu poate fi refuzată din cauza unor defecte nesemnificative.

10.6. Sunt excluse din garanție defectele care pot fi atribuite funcționării necorespunzătoare, componentelor sistemului modificate contrar bazei contractuale, utilizării resurselor organizaționale necorespunzătoare, condițiilor de funcționare neobișnuite sau intervențiilor de sistem ale partenerului contractual sau ale terților. În cazul în care elementele contractuale sunt utilizate împreună cu dispozitive terțe, o garanție pentru defecte funcționale și de performanță se aplică numai dacă astfel de defecte apar și fără o astfel de conexiune sau dacă compatibilitatea cu aceste elemente face parte din calitatea convenită contractual.

10.7. Costurile pentru asistență și diagnosticarea erorilor, precum și eliminarea erorilor și defecțiunilor pentru care partenerul contractual este responsabil, precum și alte corecții, modificări și completări vor fi efectuate de STRONG contra cost. În plus, STRONG are dreptul de a percepe taxe pentru inspecția unui defect raportat dacă acest lucru nu este de înțeles sau funcționalitatea specifică produsului nu este afectată.

10.8. Pentru o returnare în legătură cu o revocare în conformitate cu punctul 3 din acești termeni și condiții, se aplică numai prevederile punctului 3; următoarele dispoziții de la punctul 9.8. nu se aplică. Retururile pentru cazurile de servicii trebuie trimise la adresa specificată de STRONG. În cazul în care o livrare este defectuoasă, STRONG poate, la discreția sa, să asigure executarea ulterioară prin remedierea defectului (remediere) sau prin livrarea unui articol fără defecte (livrare de înlocuire). Partenerul contractual trebuie să acorde STRONG timp și oportunitate pentru executarea ulterioară, în special pentru rectificare. STRONG va suporta cheltuielile necesare în scopul inspecției și executării ulterioare, în special costurile de transport, călătorie, forță de muncă și materiale (dar nu și costurile de îndepărtare sau instalare) dacă există un defect. În cazul unei cereri nejustificate de remediere a defectelor din partea partenerului contractual, STRONG are dreptul să solicite despăgubiri pentru costurile sale ulterioare de executare, cu excepția cazului în care partenerul contractual nu este responsabil pentru notificarea incorectă a defectelor.

10.9. STRONG nu va accepta returnări din alte motive decât service-ul, cu excepția cazului în care există un acord între STRONG și partenerul contractual. Orice costuri rezultate vor fi suportate integral de partenerul contractual.

10.10. În măsura în care obiectul contractului este modificarea sau completarea serviciilor existente furnizate de STRONG, garanția se aplică numai acestui obiect actual al contractului. Acest lucru nu revigorează garanția pentru service-ul original.

10.11. STRONG poate corecta în orice moment inexactități evidente (erori de tastare, erori de calcul, erori formale etc.) în note, protocoale, instrucțiuni de utilizare, calcule, broșuri, pe paginile web ale STRONG etc. O cerere de remediere a unor astfel de defecte evidente este exclusă.

10.12. În cazul în care o prestație suplimentară este defectuoasă, partenerul contractual are dreptul de a-și revendica drepturile la care are dreptul din cauza executării defectuoase numai dacă a oferit STRONG o altă oportunitate de prestare suplimentară într-o perioadă de timp rezonabilă. Interesele partenerului contractual trebuie luate în considerare atunci când se stabilește caracterul adecvat.

10.13. Partenerul contractual nu are dreptul la cereri de despăgubire în loc de executare sau despăgubiri pentru cheltuieli inutile sau un drept de retragere din cauza unor defecte nesemnificative. În cazul în care partenerul contractual are dreptul de a continua să solicite executarea ulterioară din cauza eșecului executării ulterioare și de a revendica în schimb drepturile legale la care are dreptul, STRONG poate solicita partenerului contractual să-și exercite drepturile într-o perioadă de timp rezonabilă. Partenerul contractual trebuie să informeze STRONG cu privire la decizia sa în scris (inclusiv prin fax sau e-mail). Primirea declarației scrise a partenerului contractual de către STRONG este decisivă pentru respectarea termenului. În cazul în care partenerul contractual nu își exercită drepturile în timp util, acesta poate exercita aceste drepturi, în special dreptul de a se retrage din contract sau de a solicita despăgubiri în locul executării, numai dacă un termen rezonabil suplimentar pentru executarea ulterioară care urmează să fie stabilită de acesta a expirat fără succes. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

 

11. dreptul de retragere; deteriorarea situației financiare a partenerului contractual

11.1. Partenerul contractual nu are dreptul de a se retrage din contract din cauza întârzierilor de livrare pentru care STRONG nu este responsabilă. În cazul în care partenerul contractual are dreptul de a se retrage din contract din cauza unei întârzieri în livrare pentru care STRONG este responsabilă, acesta trebuie să declare în scris, la cererea STRONG, într-un termen rezonabil, dacă dorește să se retragă din contract sau să insiste asupra livrării. În cazul în care partenerul contractual nu răspunde în termenul rezonabil stabilit, partenerul contractual trebuie să stabilească STRONG un termen suplimentar rezonabil pentru furnizarea serviciului în cauză și se poate retrage din contract numai dacă acest termen a expirat fără rezultat. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

11.2. Anulări de către partenerul contractual din alte motive decât cele enumerate la punctul 11.1. Utilizarea bunurilor din motivele menționate mai sus este posibilă numai cu acordul scris al STRONG, pe care STRONG nu este obligat să-l ofere. În cazul în care STRONG este de acord cu o anulare, adică o reziliere convenită de comun acord a contractului, STRONG va avea dreptul să perceapă o taxă de anulare în valoare de 30% din valoarea comenzii nefacturate a întregului proiect, în plus față de serviciile prestate și costurile suportate.

11.3. În cazul în care partenerul contractual a cauzat motivele care dau dreptul STRONG să se retragă din contract cu încălcarea obligațiilor și din culpă, STRONG va avea dreptul să perceapă o taxă în valoare de 30% din valoarea comenzii nefacturate a întregului proiect, în plus față de serviciile prestate și costurile suportate până la retragere. Orice alte cereri de despăgubire rămân neafectate de acest lucru. Partenerul contractual își rezervă dreptul de a dovedi că STRONG a suferit mai puține daune. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

11.4. Circumstanțele prevăzute la punctul 5.4. din aceste condiții dau dreptul STRONG să se retragă din contractul neîndeplinit dacă circumstanțele menționate fac livrările sau serviciile nu doar temporar imposibile și nu erau recunoscute la momentul încheierii contractului.

11.5. În cazul unei cereri de deschidere a procedurii de insolvență, depunerea unei declarații pe propria răspundere în conformitate cu § 807 din Codul de procedură civilă german (ZPO), dificultăți de plată sau în cazul în care STRONG ia cunoștință de o deteriorare semnificativă a situației financiare a clientului după încheierea contractului, STRONG are dreptul de a suspenda imediat livrările și de a refuza să îndeplinească contractele curente, cu excepția cazului în care partenerul contractual oferă contraexecutare sau asigură securitatea adecvată la cerere.

 

12. Rezervarea dreptului de proprietate

12.1. Până la soluționarea integrală a creanțelor STRONG în această privință, fiecare articol livrat va rămâne proprietatea STRONG (rezerva de proprietate).

12.2. Partenerul contractual este obligat să stocheze articolul livrat pentru STRONG și să-l trateze cu grijă. El trebuie să clarifice prin depozitare, de exemplu separându-l de alte stocuri de bunuri, că este proprietatea lui STRONG. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

12.3. Partenerul contractual trebuie să informeze imediat STRONG în scris cu privire la orice sechestru sau alte intervenții ale terților.

12.4. Partenerul contractual are dreptul de a revinde articolul livrat în cursul normal al activității, dar nu de a-l cesiona sau gaja ca garanție. Prin prezenta, clientul cesionează către STRONG toate creanțele în valoare de valoarea finală a facturii (inclusiv TVA) a creanțelor STRONG împotriva clienților săi sau a altor terțe părți care decurg din revânzare. Cesiunea servește la garantarea creanței în cauză în aceeași măsură ca și rezerva de proprietate în conformitate cu secțiunea 10.1. a acestor condiții. Partenerul contractual rămâne autorizat să colecteze aceste creanțe chiar și după cesiune. Cu toate acestea, STRONG are dreptul de a colecta creanțele în cazul în care partenerul contractual nu își îndeplinește obligațiile de plată, nu plătește, se depune o cerere de deschidere a procedurii de insolvență sau partenerul contractual încetează să efectueze plăți. În aceste cazuri, STRONG poate revoca autorizația de colectare. În plus, STRONG poate solicita partenerului contractual să dezvăluie imediat creanțele cesionate și debitorii acestora către STRONG, furnizează STRONG o declarație scrisă de cesiune și furnizează STRONG toate informațiile și documentele necesare pentru colectarea creanței. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

12.5. În cazul în care bunurile livrate de STRONG sunt combinate sau amestecate cu alte bunuri mobile în așa fel încât să devină componente esențiale ale unui articol uniform, partenerul contractual va transfera coproprietatea proporțională a bunului uniformizat către STRONG. Prin prezenta, Partenerul contractual cesionează către STRONG toate creanțele în valoare de valoarea finală a facturii (inclusiv TVA) a creanțelor STRONG care decurg din revânzarea articolelor la care STRONG are dreptul la coproprietate; STRONG acceptă această sarcină. Reglementările de la punctul 11.4. Teza 3 și următoarele din acești termeni și condiții se aplică în consecință. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

12.6. În cazul în care partenerul contractual utilizează articolele furnizate de STRONG în așa fel încât acestea devin parte a unui articol nou și, prin urmare, proprietatea STRONG se pierde definitiv, proprietatea STRONG va continua proporțional cu produsul fabricat. Partenerul contractual cesionează către STRONG toate creanțele în valoare de valoarea finală a facturii (inclusiv TVA) a creanțelor STRONG împotriva clienților săi sau a altor terțe părți care decurg din revânzarea produsului. Reglementările de la punctul 11.4. Teza 3 și următoarele din acești termeni și condiții se aplică în consecință. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

12.7. În cazul în care garanțiile la care STRONG are dreptul depășesc creanțele garantate cu mai mult de 20%, STRONG va fi obligată, la cererea partenerului contractual, să elibereze garanțiile care depășesc limita menționată mai sus la discreția STRONG. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

 

13. Ademenire

Partenerul contractual se angajează să nu atragă direct sau indirect niciun angajat STRONG fără consimțământul prealabil al STRONG pe durata contractului și pentru încă douăsprezece luni după aceea. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

 

14 Drepturi de autor

14.1. Partenerul contractual garantează că lucrările puse la dispoziție de acesta pentru prestarea serviciului contractual nu intră în conflict cu niciun drept de autor și/sau alte drepturi. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

14.2. Cu excepția serviciilor contractuale destinate în mod expres revânzării sau transferului, partenerul contractual poate utiliza serviciile STRONG exclusiv în scopuri proprii după plată, prin care utilizarea rezultatelor pentru companiile în care partenerul contractual deține o participație semnificativă necesită un acord scris separat între partenerul contractual și STRONG. În caz contrar, toate drepturile de utilizare în toate tipurile de utilizare vor rămâne la STRONG. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

14.3. Orice alt transfer al serviciilor contractuale, conceptelor de instruire sau documentelor de instruire furnizate de STRONG, sub orice formă, inclusiv doar transferul pe termen scurt pentru producția de reproduceri, dă dreptul STRONG să se retragă din contract și să solicite despăgubiri. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

14.4. Transferul serviciilor sau produselor STRONG către revânzători din afara Germaniei sau a teritoriului național în care serviciul a fost furnizat de STRONG este, în general, interzis fără acordul prealabil scris al STRONG (inclusiv fax sau e-mail). Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

14.5. Utilizarea logo-urilor sau imaginilor STRONG, a [...] angajaților STRONG sau a produselor furnizate sau serviciilor furnizate de STRONG, de exemplu în scopuri publicitare, poate avea loc numai după prezentarea designului corespunzător și aprobarea departamentului de marketing al STRONG. Termenii de utilizare corespunzători pentru logo-urile sau imaginile STRONG pot fi obținuți și de la departamentul de marketing STRONG.

 

15. Consimțământul pentru prelucrarea datelor

15.1. Partenerul contractual este de acord ca datele sale cu caracter personal, cum ar fi numele, titlul, adresa, numărul de telefon și de fax și alte informații necesare adresării, care rezultă din tehnicile moderne de comunicare (adresa e.g.email), adresele de livrare și de facturare, datele din registrul comerțului, numărul de TVA, obiectul prestării serviciului și datele corespunzătoare ale persoanelor de contact respective și semnatarilor autorizați ai partenerului contractual în scopuri contabile și logistice vor fi prelucrate și stocate de STRONG până la expirarea perioadelor de garanție, prescripție și păstrare legală și, în plus, până la sfârșitul oricăror litigii. STRONG are dreptul de a transfera date în cadrul Grupului STRONG dacă acest lucru este necesar pentru executarea relației contractuale și de a le utiliza în conformitate cu acești termeni și condiții și/sau acorduri separate și de a le transmite partenerilor logistici în scopuri de expediere.

15.2. STRONG are dreptul de a pune la dispoziția agențiilor de colectare a creanțelor, avocaților și unei terțe părți care achiziționează creanțele restante împotriva partenerului contractual datele necesare pentru colectarea creanțelor. Partenerul contractual autorizează, de asemenea, STRONG să utilizeze datele menționate mai sus pentru a trimite materiale de marketing, produse, asistență sau alte informații despre servicii. Cu toate acestea, consimțământul pentru trimiterea unui astfel de material informativ poate fi revocat în orice moment în scris (inclusiv prin fax sau e-mail).

15.3. Partenerul contractual este obligat să informeze STRONG cu privire la orice modificare a adresei sale comerciale sau a altor date importante pentru îndeplinirea serviciului (de exemplu, numărul de TVA, adresa de livrare etc.) atâta timp cât tranzacția juridică care face obiectul contractului nu a fost îndeplinită în totalitate de ambele părți. În cazul în care notificarea este omisă, declarațiile se consideră primite chiar dacă sunt trimise la ultima adresă cunoscută. Pentru consumatori, această dispoziție se aplică cu condiția ca adresa de livrare să înlocuiască adresa comercială.

15.4. Partenerul contractual autorizează, de asemenea, STRONG să numească partenerul contractual ca client pentru orice alți clienți, mass-media și alte terțe părți și să utilizeze orice logo-uri ale partenerului contractual în publicațiile corespunzătoare. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

 

16. alte servicii de la STRONG

16.1. În cazul în care STRONG furnizează servicii în sensul §§ 611 ff. BGB, următoarele prevederi se aplică în plus față de ceilalți termeni și condiții: Dacă un serviciu furnizat de STRONG nu respectă acordurile contractuale, STRONG va avea dreptul să furnizeze din nou serviciul; partenerul contractual trebuie să stabilească STRONG o perioadă de grație rezonabilă înainte de a se retrage din contract sau de a solicita despăgubiri în locul executării.

16.2. În cazul în care STRONG furnizează un serviciu de lucru care nu intră sub incidența § 651 BGB, se aplică în schimb următoarele

Acceptarea livrării.

16.3. STRONG va furniza servicii de formare numai la cererea unui acord cu partenerul contractual. STRONG își rezervă toate drepturile asupra tuturor documentelor de instruire predate partenerului contractual și/sau participanților la instruire numiți de acesta. Partenerul contractual este obligat să verifice adecvarea angajaților pe care îi selectează pentru formare și să trimită numai angajați potriviți la cursuri de formare. STRONG are dreptul de a refuza să instruiască persoane care se dovedesc nepotrivite pentru formare.

 

17 Dispoziții finale

17.1 Partenerul contractual are dreptul de a cesiona drepturi și creanțe care decurg din relația contractuală către terți numai cu acordul prealabil scris al STRONG. § Secțiunea 354a HGB rămâne neafectată; Secțiunea 354a HGB nu se aplică consumatorilor. .

17.2. STRONG și partenerul contractual sunt de acord să păstreze confidențialitatea cu privire la detaliile contractului și informațiile confidențiale cu privire la aspecte tehnice, comerciale și operaționale. Obligația de confidențialitate rămâne în vigoare chiar și după încetarea contractului. Acesta există atâta timp cât obiectul acordului de confidențialitate nu este dezvăluit în alt mod. Excepții de la aceasta sunt obligațiile legale de divulgare și ordinele judecătorești sau oficiale. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

17.3. În cazul în care orice prevedere a contractului este invalidă, acest lucru nu va afecta valabilitatea restului contractului. Dispoziția nevalidă se înlocuiește cu o dispoziție care se apropie cel mai mult de scopul economic al contractului. În cazul unei lacune în contract, procedați în consecință.

17.4. Se aplică exclusiv legea germană, cu excluderea Convenției ONU privind contractele de vânzare internațională de mărfuri și a sesizărilor de drept internațional privat și procedural.

17.5. Locul exclusiv de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg din și în legătură cu contractele cărora li se aplică acești termeni și condiții este Köln; cu toate acestea, STRONG are dreptul de a revendica pretenții împotriva partenerului contractual în orice loc de jurisdicție permis de lege. Acest regulament nu se aplică consumatorilor.

17.6. Dacă acești termeni și condiții sunt traduși în alte limbi, acest lucru este doar pentru confortul partenerului contractual. Cu toate acestea, versiunea germană a acestor termeni și condiții rămâne singura versiune autentică și este singura care poate fi utilizată pentru interpretare în chestiuni de litigiu.

CONTACT:

Telefon: 0774 454 279

Email:

[email protected]

[email protected]

ADRESA

Strada Emil Racoviță 25, București 041753

România

Strong International:

https://www.strong-eu.com/

Descarcă aplicația Strong